1.jpg

30 mL 自立型底遠沈管

スペック: 30mL
キャップタイプ: フラットキャップ
底タイプ: 自立型
包装: 袋入りバラ包装
お問い合わせ
製品概要
製品情報
注文情報
よくあるご質問
推薦製品

製品概要

製品情報

30mL自立型底遠沈管は主に中量サンプルの保管、操作、遠心分離に使用されます。50ml遠沈管と直径が同じが、高さが低いので、サンプル汚染のリスクが軽減され、従来の15mLと50mL遠沈管の間に新しいスペックを追加しました。
すりガラス調の本体表面により、書き込みがしやすく読みやすいです

すりガラス調の本体表面により、書き込みがしやすく読みやすいです

特徴

* 標準的な50mL円錐形チューブと比べて高さが20%短く、省スペースで操作時の汚染リスクを低減
* 最大遠心加速度:7,500×g
* 見やすい目盛付きで、精度は±2%以内
* すりガラス調の本体表面により、書き込みが容易で読みやすい
* 使用温度範囲:-80℃~121℃
* 漏れ防止設計
* 滅菌済みまたは非滅菌タイプあり。放射線滅菌、SAL 10-6
* DNase/RNaseフリー、エンドトキシン非含有

材質

* 本体:ポリプロピレン (PP)
* キャップ:高密度ポリエチレン (HDPE)
* 全てUSP Class VI準拠

製品情報

离心管运动会
Jet Biofil ENG Catalogue 2025

カタログ

Jet Biofil ENG Catalogue 2025

書類ダウンロード

注文情報


カタログ番号
容量(mL)
チューブ形
滅菌
最大遠心力(×g)
包装
本/バッグ
本/箱
CFT001030 30
自立型底
はい 7,500
袋入り
50 500
CFT011030 30 自立型底 いいえ 7,500 袋入り 50 500
CFT000030 30 自立型底 いいえ 7,500 袋入り 500 500

よくあるご質問

Attention for the use of centrifuge tubes

* What is the maximum rotational speed that the centrifuge tubes of Jet Biofil can withstand?

21000xg. Due to the different center distance of the rotor shaft of different centrifuges, the centrifugal force generated at the same speed (rpm) is also different, so we usually use the relative centrifugal force (RCF) (g) to represent the tolerance degree of the centrifuge tube in the process of rotating centrifugation.

 

* Can the centrifuge tubes of Jet Biofil hold some kind of solution? How about its chemical compatibility?

It is necessary to pay attention to whether the sample is compatible with the material of the centrifuge tube as is used, especially if the sample is some chemical reagents or organic solvents, and the Chemical Compatibility Table of PP Plastic Materials can be used as reference. Samples with low or incompatible centrifugal compatibility are not recommended, and customers can also do pre-experiments to have a test.

 

* What is the possible reason for the burst of the centrifuge tubes in the process of centrifuge?

When centrifuging, it is necessary to pay attention to the chosen centrifugal force cannot exceed the maximum centrifugal force that the product itself can withstand.

Please notice that the maximum centrifugal force (RCF) that can be withstood may be decreased when the sample is centrifuged at low temperature or the sample is an organic solvent/volatile irritant.

 

* What should be pay attention to when using the centrifuge tubes to preserve the samples at a low temperature?

When the sample is preserved below 0 ℃, the applicability of the centrifuge tube is closely related to the composition of the solution and preservation conditions. The centrifuge tube cannot be placed on the foam support, nor the bottom of the tube is in contact with the thermal insulation materials. And please use a hollow support when preserving the samples at low temperature. Otherwise, as part of the centrifuge tube is protected by thermal insulation material, while the other part is not, the temperature difference of the overall tube body makes the tube prone to burst. In addition, please reserve a space of at least 10% of the total volume to avoid sample spillage or tube burst caused by volume expansion due to liquid solidification.

 

* Why the centrifuge tube smell special when its package is opened?

If you smell some odor in the product you receive, it is not because of the abnormal quality of the product. This is because some molecules will be vaporized and retained in the product/packaging in the process of high temperature injection molding/irradiation sterilization of the raw material plastic particles of centrifuge tube products.

The materials used for making the centrifuge tubes of Jet Biofil comply to the USP Class VI standards (USP Class VI Chapter<87>, "Biological reactivity Tests, in Vitro" and Chapter<88>, "Biological Reactivity Tests, in vivo”). No cytolysis or cytotoxic effects were observed through the verification. And the outgoing products in the process of quality inspection have passed various verification tests and are in line with the product release standards.


よくあるご質問

推薦製品

前のページに戻る